دوشنبه، دی ۰۵، ۱۳۹۰

پیرمردی در سقف - توماس آندرسون و استفان فوکونی ، نامدار ناصرقصری


یادداشت مترجم
این کتاب نخستین بخش سفرنامه ی خاورمیانه است که در سال ۲۰۰۳ میلادی توسط توماس آندرسون و استفان فوکونی مشترکاً نوشته شده است. پس از چاپ سفرنامه ی مصر در سال ۲۰۰۷ و سفرنامه ی ترکیه در سال ۲۰۰۹ ، این دونویسنده اکنون مشغول نوشتن سفرنامه ی چهارم خود می باشند.
توماس آندرسون متولد سال ۱۹۵۷ میلادی است و علاقه ی زیاد او به سفر به دوران جوانی اش باز م یگردد. او در طی زندگی خود تا کنون شغل های متفاوتی داشته است. مدتی در سیدنی شیشه پاک کن و مدتی دیگر در سوئد نظافتچی بیمارستان بوده است. او تحصیلات دانشگاهی خود را در رشته ی باستانشناسی به پایان برده است و پیش از آنکه به طور تمام وقت به کار نویسندگی بپردازد مدت هشت سال در این زمینه اشتغال داشته است. از توماس آندرسون تا به حال بیش از ۱۰ کتاب به چاپ رسیده است.
استفان فوکونی متولد سال ۱۹۵۵ میلادی است و در استکهلم زندگی می کند.
او به مدت ۱۲ سال، از جمله در رشته ی ادبیات، تحصیلات دانشگاهی داشته و در همین رشته نیز از چند سال پیش تا کنون مشغول تدریس در دانشگاه استکهلم بوده است. از او تا به حال ۶ کتاب به چاپ رسیده است.
همانطور که خواننده متوجه خواهد شد، سبک نگارش این دو نویسنده با هم متفاوت است. توماس آندرسون معمولاً از جملات کوتاه و ساده استفاده می کند در حالی که استفان فوکونی بیشتر مایل به استفاده از جملات بلند و تو در تو می باشد. او در برخی موارد قواعد دستوری را زیر پا می گذارد و حتی واژه سازی می کند.
در ترجمه ی این کتاب تلاش من بر آن بوده است که سبک نگارش نویسندگان، تا آنجایی که به درک متن صدمه نزند، حفظ شود.

یادداشت مترجم در آستانۀ پخش الکترونیکی کتاب :
خوانندگان گرامی، پس از چاپ کتاب، چند دوست و دست اندرکار، یادآوری کرده اند که برخی مطالب مربوط به برخی اشخاص نامبرده، صحیح نمی باشد.
نویسندگان کتاب هم یادآور شده اند که چند اشتباه جزئی در نوشته هایشان راه پیدا کرده است. علاوه بر این بر ترجمۀ متن می توان بیشتر سوهان صافی کشید.
امتیاز مثبت پخش الکترونیکی کتاب این است که می توان در رونوشت های آینده این اشتباهات احتمالی را برطرف ساخت. از این رو به این نسخۀ الکترونیکی شمارۀ رونوشت و تاریخ اضافه می شود.